Component Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
UI-Texts 0 0 0 0 29 0 0
Dialog 0 0 0 0 21 0 2
Objects 0 0 0 0 1 0 2
Glossary Black Forest 0 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website store.steampowered.com/app/523070/Black_Forest
Instructions for translators

Please keep special characters in place. The main ones you will encounter are:

  • placeholds, which are in curly brackets like this: {1} - these will be replaced by names, numbers or something else (depending on context).

  • newline characters: \n

    Try to use about the same amount of characters as in the English version. I know some languages are shorter or longer, but if you have the choice between two words or sentences that both work as good translations, choose the one that's closer to the English length. Many text fields in the game are limited in size, so if you want your translation to look nice, this is the way.

Language English
Language code en
Text direction Left to right
Number of speakers 1,636,485,517
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,647 25,706 146,235
Translated 100% 1,647 100% 25,706 100% 146,235
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 34% 567 46% 11,834 49% 72,218
Failing checks 3% 51 5% 1,388 5% 8,370
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

25,706
Hosted words
1,647
Hosted strings
100%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+100%
Contributors
User avatar Hēlios

Comment added

"Youz have" error in source string

a year ago
User avatar Sentak

Comment added

The name of these creatures is the same in Spanish.

a year ago
User avatar Sentak

Comment removed

I have an issue here, Spanish is my first language so I might be wrong, but the building/place where a stone mason works would be a quarry, So I don't quite get if by build it's meant to say to make a villager with said job or a place where villagers can be assigned the task (Haven't play lastest versions so I'm a bit lost)

a year ago
User avatar Sentak

Comment added

I have an issue here, Spanish is my first language so I might be wrong, but the building/place where a stone mason works would be a quarry, So I don't quite get if by build it's meant to say to make a villager with said job or a place where villagers can be assigned the task (Haven't play lastest versions so I'm a bit lost)

a year ago
User avatar Sentak

Comment added

This one is a bit hard, as it could mean Archer in Spanish, but if the idea of the class or role is to explore the surroundings, I would suggest "Explorador/Exploradora", if it's to hunt wildlife "Cazador/Cazadora" or in some cases "Guarda bosques" (Forest ranger)

a year ago
User avatar Sentak

Comment added

In Spanish words have a grammatical gender most of the time so that narrator would be "Narrador" or "Narradora"

a year ago
User avatar None

Resource updated

Parsing of the “Objects_en.xlf” file was enforced. a year ago
User avatar None

Resource updated

File “Dialog_en.csv” was added. a year ago
User avatar None

String added in the repository

a year ago
User avatar None

String added in the repository

a year ago
Browse all changes for this language